Prevod od "neće biti kao" do Brazilski PT


Kako koristiti "neće biti kao" u rečenicama:

Neće biti kao što si mislio, ali ipak... tu će biti jedna bebica.
Não vai ser como você pensou. Mas de qualquer forma... haverá um bebê novo.
Obećavam da neće biti kao ranije.
Prometo que não vai ser como dantes.
Znate, zašto sudbina vašeg sina neće biti kao moja?
Sabe porque seu filho não quer terminar como eu?
Ovog puta neće biti kao prošlog.
Essa vez não será como a última.
Pa, cijenim tvoj entuzijazam, Shawne, ali ako se to ikada dogodi, neće biti kao hvatač.
Agradeço seu entusiasmo, Shawn, mas se for para eu voltar, não vai ser como receptor.
Ne znam, neće biti kao pre.
Não sei, não vai ser a mesma coisa.
"Dobar je, ali nikada neće biti kao Magic Johnson"
"É bom, mas não é Magic Johnson"
Nikad više neće biti Kao do sada, okay?
Nunca vai ser como era, certo?
Arias nikada neće biti kao moćan kao mene.
Arias nunca será tão poderoso quanto eu.
Obećaj mi da nikada neće biti kao što je Gloria i njezin suprug, da ćemo uvijek voljeti jedni druge.
Prometa que nunca seremos como Gloria e o marido dela. Que sempre nos amaremos.
Koliko god da se trudiš, i koliko novca zaradiš... Ljigavi čovek kao ti nikada neće biti kao Rustom...
Não importa o quanto você tente, ou quanto dinheiro você ganha um homem desprezível como você nunca poderá ser como Rustom.
To neće biti kao magičnim štapićem, ali pošto obuhvataju duboko ukorenjene uzroke nasilja, definitivno mogu promeniti situaciju.
Essas não serão varinhas mágicas, mas por levarem em consideração causas profundamente enraizadas da violência elas poderiam definitivamente mudar o jogo.
Ali ratovi budućnosti neće biti kao ratovi iz naše prošlosti.
Mas as guerras do futuro não serão como as do nosso passado.
0.38864707946777s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?